-
Recent Posts
LINGOs cloud
- Africa
- AIIC
- Anthony Kirk-Greene
- Bosnia & Herzegovina
- Britain
- British colonial
- Building future projects
- Chinese
- Cold war
- Colonialism
- Conflict zone
- Contact us
- Crisis zone
- Derek Summerfield
- DFID
- ecolinguistics
- ethiopian famine
- European colonial
- Hong Kong
- Humanitarian
- humanitarianism
- Interpreters
- Jacques Derrida
- Langauge
- Language
- Linguistics
- Mark Duffield
- Network
- NGO
- Nigeria
- Patrick Bracken
- People
- Prof. Hillary Footitt
- psychosocial
- Ray Tallis
- sociolinguistics
- Specialist
- Steve Tsang
- Translation
- UN
- UNESCO
- university of Nottingham
- University of Reading
- Vanessa Pupavac
- war zones
Archives
Recent Comments
- languages-and-international-ngos on Hello world!
Meta
Category Archives: Project Documents
Language Research
The linguistic landscape of crisis zones The policy and practice of languages in conflict areas has become an issue of increasing interest to academic researchers, policymakers, and language practitioners over the past five years, an interest at least partially stimulated … Continue reading
Posted in Project Documents
Tagged Afghanistan, Bosnia & Herzegovina, Britain, Cyprus, Iraq, Linguistics, Peace keeping
Leave a comment
Language Policy
What has been much less evident in such research has been the existence of institutional markers, policies which recognise the key importance of languages and prepare in advance for the language dimensions of conflict. The general pattern emerging from case … Continue reading
The invisibility of language intermediaries
The occlusion of non-military linguists, their apparent absence from policy-making for conflict, is in many ways related to a much more fundamental problem, a classic tendency to ignore the presence of language intermediaries altogether, to deny personal subjectivity to those … Continue reading
Posted in Project Documents
Tagged Bosnia & Herzegovina, Interpreters, Language, Linguistics, Mediation
Leave a comment
The place of translation/interpreting
Among translation and interpreting scholars however there has been an increasing interest in the role of languages in conflict, and in particular in the part which translators and interpreters play in military situations (Apter, 2006; M. Baker, 2006; Dragovic-Drouet, 2007; … Continue reading
Sites of transnational conflict
Whilst the setting for all this research, both the detailed case studies and the translation/interpreting scholarship, has largely been one of war and conflict, the fundamental points that are being made are arguably of high relevance to any study of … Continue reading
Posted in Project Documents
Tagged Conflict zone, Globalization, Language, Linguistics, Translation
Leave a comment
Language Practitioners
Improving professional capacities Among language practitioners – those who work as professional interpreters or teach and train in this area – the problematics of interlingual communication in zones of crisis and war are of central and increasing concern. One key … Continue reading
Safeguarding personnel
The other major initiative has been one of public awareness raising and personnel protection. The International Association of Conference Interpreters (AIIC) has taken a leading role in publicizing the hitherto hidden plight of language intermediaries working in crisis zones. As Linda … Continue reading
References
Apter, Emily. 2006. The Translation Zone. Princeton: Princeton University Press. Baker, Catherine. 2012a. ‘When Bosnia was a Commonwealth Country: British Forces and Their Interpreters in Republika Srpska, 1995-2007’. In Languages and the Military : Alliances, Occupation and Peace-Building, edited by … Continue reading