Student Life: Speedmeeting in German

IMG_0752On Tuesday 6 October the Department of Modern Languages and European Studies hosted its first ever Speedmeeting event. Organised by DAAD Lektorin Sandra Beer and ÖAD Lektorin Regine Klimpfinger, the event brought together second year students of German at Reading with Erasmus students from Germany & Austria. We asked Steph King, a second year student of German and Geography, to let us know how it went:

The German staff provided us with drinks, snacks and lovely conversation last week when we had the opportunity to meet some German and Austrian Erasmus students studying here at Reading. It was really interesting and helpful to hear some tips and tricks about German life for our year abroad next year and to provide them with some of our own for life here in Reading! Not only was it a fun and relaxed evening, but also educational and reassuring. 5 Stars!

DSCF0132For more news about the students, staff, and alumni of the Department of Modern Languages and European Studies at the University of Reading, follow this blog, like us on Facebook, and subscribe to our Twitter feed.

If you would like to receive regular updates from our blog, with the latest news about languages at Reading, please enter your email address below:

[subscribe2]

Languages at Reading scores top marks for student satisfaction!

It’s official: students love studying modern languages at the University of Reading! The latest results of the National Student Survey (NSS) have just been published, and in 2015 University of Reading students expressed a fantastic 100% overall satisfaction with their course in German and Italian, and 90% overall satisfaction for French.

2015 Finalists and Staff in German. Can you tell they're 100% satisfied?

2015 Finalists and Staff in German. Can you tell they’re 100% satisfied?

These outstanding results, a reflection of our commitment to innovative teaching and learning, put us well above the national average.

Across the board, teaching in Reading’s Department of Modern Languages and European Studies was rated over 90% (91% for French, 94% for Italian, and 97% for German). German also achieved 98% satisfaction for academic support, while Italian ranked among the highest scoring programmes in Learning Resources and Personal Development.

Limitless Satisfaction!

Limitless Satisfaction!

Each year, the NSS survey asks final year students at universities across Britain what they think about their course and university experience. Our students say that they love studying at Reading. The feeling is mutual: The 2015 finalists were a lovely group of talented students, and we are definitely going to miss them!

If you would like to join us at Reading and see why our students are so happy with their courses, there may still be a few spaces available in Clearing – find out more here.

For news about the students, staff, and alumni of the Department of Modern Languages and European Studies at the University of Reading, follow this blog, like us on Facebook, and subscribe to our Twitter feed.

If you would like to receive regular updates from our blog, with the latest news about languages at Reading, please enter your email address below:

[subscribe2]

Student Life: Italian Theatre

The Italian Theatrical Group

The Italian Theatrical Group

The Italian Theatrical Group’s ‘Da Dante a… Novecento’ on the stage. We are ready. What about you?


Reading University’s first-ever Italian theatrical group invites you to their performance ‘Da Dante a… Novecento’, an interesting literary journey within the Italian Literature.

Join us in Club 3Sixty in the Reading University Students’ Union at 7pm on 16 June for an evening of Poetry and Literature. The performance will open with a poetry section, featuring poems from the 14th to 20th centuries, followed by an experimental adaptation of Alessandro Baricco’s monologue ‘Novecento’, which will be instead, in this occasion, a play rich of dialogues and plot twists.

Please show your support and purchase tickets

Students from all areas of the university have been working together since November 2014 to bring you a performance of Italian theatre.

Tickets cost £3 and can be purchased either on Wednesdays and Thursdays in Café Mondial from 2-4pm or on the day of the performance for £4 by the entrance. For any information regarding tickets email Chloe, chloesaleh@yahoo.co.uk. All money raised from ticket sales will go towards supporting future plays within the Italian theatrical group.

Please show your support and purchase tickets, you don’t want to miss this captivating journey into Italian Theatre!

Reading Post-Graduates: Gender in Medieval France

Charlotte Crouch is a current Masters candidate in the Graduate Centre for Medieval Studies at the University of Reading. She is also a University of Reading graduate, with a degree in French and History (2014). She has recently received funding from the Arts & Humanities Research Council (South, West and Wales Consortium) to pursue a PhD co-supervised by the University of Reading (“The Courtenay Heiresses: Aristocratic Prestige, Female Agency and Royal Control in Thirteenth Century France.”) One of Charlotte’s research interests is the depiction of the royal consort in early medieval chronicles, particularly the historical representation of women, whether idealised or vilified.

IMS workshopsOn 10 April 2015, Charlie joined two French Medievalists from the Department of Modern Languages and European Studies at the University of Reading, Dr Irene Fabry-Tehranchi and Prof. Catherine Leglu, in attending the second of three Paris workshops focusing on Animal, Gender and Image in Medieval Studies. The workshops aim at developing an international academic exchange, promoting the crossing of disciplinary boundaries within Medieval Studies and building new tools for research, through the contribution and collaboration of French and international academics. They were co-organised by Irene Fabry-Tehranchi, and sponsored by the International Medieval Society (Paris), the American University in Paris, Université Paris 1-LAMOP, Université Paris 3-CEMA, the Society for the Study of Medieval Literature and Languages-Medium Aevum (UK) and the University of Reading. We’ve asked Charlie to share her thoughts on this important research trip and opportunity for intellectual exchange:

In November last year I was asked if I would be interested in going to one of the three workshops that the International Medieval Society had organised for this Spring in Paris. I chose the workshop focused on gender, in which academics from several countries were due to meet and exchange methods, ideas and research on the theme. As an MRes student of Medieval Studies, this seemed like a perfect opportunity to network and exchange views on a topic to which I dedicated my undergraduate dissertation, and which now plays a prominent role in my Masters.

The manuscripts reading room at the Bibliothèque Nationale in Paris (Richelieu site) – dream working conditions, but access to the reserved medieval manuscripts is a true ‘parcours du combattant’ (really challenging)

The workshop was due to take place on 10th April, but I headed over three days before to start some research on my dissertation. When I arrived at the Bibliothèque Nationale in Paris, I went straight into an interview to be given a reader’s card and to be registered on the system, so I was thrown in at the deep end straight away! I had already found the codes of the manuscripts and documents I wanted to consult, so I ordered those and spent the rest of the day consulting some of the books in the “Salle Ovale”, a stunning circular shaped room with bookshelves four stories high, and a huge glass ceiling – dream working conditions! Over the next two days, I was able to access medieval charters and documents that were on microfilm. They provided fascinating insights into some of the contracts of marriage between the Norman aristocracy and the French kings in the thirteenth century; one of them even came complete with a sketch of a knight in the margin.

001

Basilica of St Denis abbey, the burial place for the Kings of France

On the third day, I went to the Basilica of Saint-Denis, on the outskirts of Paris. I had always wanted to visit this famous necropolis of the medieval French royal family, and I knew one of the princes I have been researching, Philip Hurepel, had been buried there. The tombs are beautiful; you can still see some colour on the retrospective tomb of the infamously evil Fredegonde, now over 800 years old. I was lucky enough to speak to a researcher there, who dug around in the archives for me to try to find a trace of what Philip Hurepel’s tomb may have looked like: unfortunately he could not find anything, possibly a sign of Philip’s status as a bastard.

After having spent three exciting days researching, it was time to head to the workshop, which was held at the American University in Paris. There was an impressive turn out of students, researchers and lecturers from a wide range of disciplines, such as art history and literary studies. Dr Irène Fabry-Tehranchi introduced the workshop, and Professor Didier Lett, from Université Paris VII began the first talk, a captivating introduction to gender from a French perspective. I was genuinely surprised to hear that there is still a real shortage of French historians working on this topic, and that after a brief surge in interest in the years 2000, gender studies have again recently seen a slump. This is possibly because of tensions on the French political scene surrounding the legalisation of marriage and adoption for same-sex couples in 2013, opposed by conservative groups criticising what they call ‘la théorie du genre’.

unnamed (9)a - CopieSimilarly, when discussing a core problem of how gender is viewed amongst French academics, Professor Lett warned that many wrongly presume studies of gender to be the same as studies of the history of women. He believes this misconception may explain the negative connotations of those who study gender. In fact, he jokingly despaired of those who had heard his research interests and asked him, “Why? Are you a feminist?” This political link between gender studies and feminism has to be rejected, he argued, because the analysis of gender is a vital tool for all academics who study the Middle Ages. However, he warned that gender, this vital prism through which we can consider and analyse aspects of medieval societies, should not be used in isolation but within its context, alongside other factors such as position and status in society. Lett gave an example: a female slave, he explained, should not be considered on the same terms as a noblewoman, just on account of their gender.

unnamed (4) - CopieNext to present was Professor Rosalind Brown-Grant from Leeds University. This was a perfect paper to follow on from Lett’s as Prof. Brown-Grant gave an introduction to gender studies from a British perspective, explaining that the last thirty years have seen a huge development in the field, largely due to the boom in Anglophone studies of social history. Drawing our attention to studies analysing gender in medical, legal and literary contexts, she explained that the experience of studying gender in France simply does not match the recent trends in Anglophone publications. Interestingly, Brown-Grant also underlined the importance for context in studying. Like Professor Lett, she provided an illustrative example: a young single male, she said, would have had completely different aspirations and responsibilities to a married man. Just like today, gender is one factor among many that we must consider when analysing society.

unnamed (13) - CopieProfessor Yasmina Foehr-Janssens from Geneva University continued the workshop, considering the different ways that gender can be used as a tool in analysing medieval literature. She, too, insisted that context is essential, and gave an example from her research, which focuses on the social choices made by widows and single women. Some widows, she told the group, actively decided not to remarry to preserve authority and independence. This highlighted what all of the speakers cautioned against – gender is not an isolated concept.

The last paper came from Professor Anne Paupert, from Université Paris VII, who, like Prof. Lett, reminded us just how underrepresented medieval women remain in Francophone studies. She too had been subject to confused academics asking her why she would want to research and publish on gender. She then went on to introduce the problems of “making women talk” in the Middle Ages, underlining important work on the different uses of certain grammatical features between male and female speakers in literature.

All four academics then participated in a round table discussion which became a lively debate. When deciding how to move forwards in France with gender studies, Lett highlighted his concern that some young academics are reluctant to define themselves as ‘feminists’, as that word tends to have negative connotations. Brown-Grant suggested demonstrating to students just how important studies of gender are, by highlighting to them that people in the Middle Ages thought, wrote, and spoke about gender just as much as society does today.

Overall I think the workshop was a great success. I am very grateful to the University of Reading for giving me the opportunity to go and see just how much perspectives and experiences of an integral theme in my research vary across countries and disciplines, even with the internationalisation of research, global circulations of results and networks of academics. It was a fantastic experience to hear experts in the field discussing current problems in research and how we can overcome them.  Most importantly, the full room at the workshop demonstrated that there are many academics dedicated to changing the way in which studies of gender are perceived in France, and speaking to some students afterwards led me to believe that attitudes are already beginning to change in the upcoming generation of researchers.. I loved every minute of my research trip, and I walked away with a more international understanding of gender studies, new contacts for the years ahead, and some great advice for my looming dissertation!

To learn more about pursuing a Masters Degree or a PhD in Modern Languages at the University of Reading, visit the Graduate School website as well as the Homepage of the Department of Modern Languages and European Studies. We offer both Post-Graduate Taught and Post-Graduate Research degree courses. To keep up with all of the Department’s research, as well as to receive updates from our students, staff, and alumni, follow this blog, like us on Facebook, and subscribe to our Twitter feed.

If you would like to receive regular updates from our blog, with the latest news about languages at Reading, please enter your email address below:

[subscribe2]

Blog Competition: Why study languages?

Join us for a Visit Day at the University of Reading. The next blog post we publish could be yours.

Join us for a Visit Day at the University of Reading. The next blog post we publish could be yours.

At University of Reading Visit Days, the Department of Modern Languages and European Studies invites all our visiting students to submit entries for a Blog Post Competition. This year’s topic was “Why study languages?”

The winning entry came from Max Davies. Here’s what he wrote:

Why study languages? A better question would be “why wouldn’t I want to study modern languages at university?”

Coming from a German background and having been brought up more-or-less bilingual, I have always found it strange that mainland Europeans have made such an effort to learn foreign languages. Here in Britain we offer a stark contrast as studying modern languages is widely considered to be unnecessary or too difficult and is thus abandoned by secondary school students as soon as possible. I never realised that this would lead to my friends asking me why I was capitalising nouns in my German essay or why I pronounce Cologne weirdly (because it’s pronounced “Köln”, whether you like it or not).

koln

Cologne, Germany. Sorry about that, Max: Köln.

This is what drove me to appreciate just how enlightening languages can be. By learning how to speak in another tongue you develop an understanding of an entirely new world. While others are content living in their native country, those who study modern languages could quite comfortably live in two or three! One of my most driving motivations has to be the pursuit of this lifestyle; to reach the calibre of a person able to adapt to almost any culture. Of the people in my life, the most interesting and (on my part) idolised have been the individuals who have travelled and picked up new language along the way. I see being able to speak a foreign language as a sign of strong character, intelligence and broad horizons.

However, my motivations are not simply a romanticised dream. I understand that UK employers and the global job market see modern languages as a valuable transferable skill which reliably makes hardworking, determined employees. When I was 14 I travelled to Germany by myself and worked in a graphic design studio as part of my work experience. My view at the time was that it would

Max is right! Why wouldn't you want to study modern languages at the University of Reading?

Max is right! Why wouldn’t you want to study modern languages at the University of Reading?

show I was an adaptable worker who was confident in his language abilities. I can safely say that this view hasn’t changed and I now wish to study modern languages at university to make me stand out in Britain’s current job market. I thoroughly enjoyed my time working abroad as it allowed me to forget my native culture and embrace that of a new and vibrant nation. Everything, from the 20 minute commute to conversing with customers, felt natural and sparked a surprisingly strong feeling of wanting to stay just a few more weeks.

Ultimately, it is my ambition to study modern languages at university as I believe it will enhance almost every aspect of my life. I see mastering a foreign language as a key to innumerable new walks of life and may offer inspiration to others to study languages as well. After all, why wouldn’t they want to study modern languages?

We agree! Why wouldn’t  you want to study in the Department of Modern Languages and European Studies at the University of Reading?

To keep up with our students, staff, and alumni, and to learn about all of the Department’s other activities, follow this blog, like us on Facebook, and subscribe to our Twitter feed.

If you would like to receive regular updates from our blog, with the latest news about languages at Reading, please enter your email address below:

[subscribe2]

Student Life: The ability to pursue our own research

Sarah Thurmer (French and Italian, 2014)

Sarah Thurmer (French and Italian, 2014)

Yesterday afternoon, students in Dr Charles Leavitt’s final-year Italian module IT3AF: After the Flood – Italy 1945-1956, gave their research poster presentations. Students investigated a wide variety of topics, then presented and discussed their research findings with colleagues in the Italian section. We’ve asked Sarah Thurmer, who presented an innovative poster on advertisements in the Italian journal Rinascita last year, to share her thoughts on conducting and sharing research as an advanced undergraduate. Here’s what she had to say:

Two years ago now, I was set to choose my final year Italian modules while still away on my Erasmus placement in Padua, Italy. The module IT3AF appeared on a list and I was presented with the term ‘After the Flood’ for the first time. As a French and Italian student, I had the chance to choose only two Italian modules and with six available I had more than enough to choose from, but IT3AF caught my eye immediately. At the time, I was writing my dissertation on the spread of western communism in France and Italy after the Second World War, and I was therefore drawn to this module, which would allow me to study the cultural and political debates in the post-war period – fantastic!

Gemma Martinez presents her research on Naples after the liberation.

Gemma Martinez presents her research on Naples after the liberation.

Just weeks into the programme and my final year back in Reading, I began to realise that After the Flood was turning out to be the most challenging, rewarding and enjoyable module I had ever taken.

The module was at its core was an introduction to the critical analysis of a selection of texts, novels, films and journals and Dr Leavitt presented us with a schedule of seminars for the year with lists of everything we would be analysing and when, as well as detailing the assessment and deadlines. He also arranged weekly film viewings outside of seminar hours so that we could together watch a collection of unforgettable films from the dopoguerra (post-war period) in Italy.

Lorenzo Corradi leads a discussion on the USA's policy of communist containment and its effects in post-war Italy.

Lorenzo Corradi leads a discussion on the USA’s policy of communist containment and its effects in post-war Italy.

As students, we had all the information we needed and what came next was up to us. I soon realised if I was to really engage with the content and participate in what became very heated and inspiring in-class discussions, I needed to read everything and I mean everything.

For the first time, I was reading the short stories, the novels, the poems and the articles not because I had to, but because I wanted to. For a student who always avoided literature and stuck to the safety of solid facts in history textbooks, IT3AF was allowing me to take the ideas and values expressed by authors and directors and apply them to the history and politics of the period.

Not only did the novels, a favourite of mine being Uomini e No by Elio Vittorini, compliment what I already knew about the dopoguerra, they allowed me to view the period through different eyes and see past the tables of election results or industrial production figures.

Helena Moore presents her research on the return to Italy of Jewish survivors of the Shoah.

Helena Moore presents her research on Italian survivors of the Shoah and their re-integration in Italy.

I was already enjoying the module and then in the Spring Term, the study of journals was introduced and this is where I really engaged.

After an exciting guest lecture from Dr Mila Milani, a post-doctoral researcher at the University of Reading, three post-war Italian journals were presented to us and all students picked one to work on. I chose Rinascita, simply because I found Palmiro Togliatti, the journal’s editor and the head of Italy’s Communist Party, an interesting figure.

I can remember nervously withdrawing the journals from the library’s closed-access collection. I immediately loved reading them. I loved analysing the images, the poems, the advertisements and of course the long articles, all in Italian, and I was excited to use to them to produce coursework.

Sophie Baldwin discusses her research on changing attitudes to divorce in Italy after the war.

Sophie Baldwin discusses her research on changing attitudes to divorce in Italy after the war.

At this point in the year, we were all being given the freedom to take the study of these journals, (or even the films, novels and poems) in whatever way we wanted within the bounds of the assessment deadlines. I know that I, along with my classmates, found this the most exciting part of the module.

Dr Leavitt enjoyed listening to our interpretations and ideas and was happy to help us further study the area we engaged with most. Many of us had never created conference posters, let alone presented them to our peers and lecturers. Yet through the study of the journal Rinascita and the flexibility to pursue the area I engaged best with, I confidently presented a poster which gained me the highest mark of my degree and fantastic feedback from everyone involved.

Students and lecturers alike enjoyed the poster presentation session and it was a great way to end the module and the year on a high. I even felt confident going into the exam because I had really connected with the content rather than reading texts simply because they were on the reading list and I wasn’t left cramming information and lecture slides the night before the exam.

Josie Harrison discusses her project on the legacy of internal exile (confino) under Fascism.

Josie Harrison discusses her project on the legacy of internal exile (confino) under Fascism.

IT3AF filled me with confidence in my studies and I look back on it now as a module I really enjoyed, something I know I am not alone in. The ability to pursue our own research, voice our own opinions and informally debate with one another made it different to anything I had studied before.

Looking back on my university experience six months after graduation, I realise it is no longer as important what mark I gained for each essay or presentation, but the skills I gained from the research, production and assessment of my work will stay with me as I continue my studies and embark of my professional future.

In IT3AF with Dr Leavitt, learning went from being a series of lectures and seminars with predicted outcomes to being an in-depth analysis of all relevant resources at my disposal and a collaboration of ideas and concepts. Lecture slides were no longer my bible and I learnt to value my own interpretations.

Gabriella Burns has to hold back from dancing as she presents her work on popular music in post-war Italy.

Gabriella Burns tries to keep from dancing as she presents her work on popular music in post-war Italy.

I would recommend this module to anyone. I had a previous interest in the period 1945 -1956 but it wasn’t the study of what I already knew that was the most rewarding, it was the discovery of new material and skills. Moreover, I now look back on IT3AF as enjoyable, so much so that I am now considering continuing studies to MA level within the Italian department.

To learn more about IT3AF: After the Flood, the dozens of other modules we offer in European Studies, French, German, Italian, and the multi-language comparative modules we offer in the Department of Modern Languages at the University of Reading, follow this blog, like us on Facebook, and subscribe to our Twitter feed.

 

If you would like to receive regular updates from our blog, with the latest news about languages at Reading, please enter your email address below:

[subscribe2]

Gabriella Craft leads a discussion on Italian masculinity after Fascism.

Gabriella Craft leads a discussion on Italian masculinity after Fascism.

Chloé Saleh discusses Italian Arte Povera

Chloé Saleh discusses Italian Arte Povera

 

 

 

Stefano Santosuosso considers Francesca Passaseo's research findings on Italian translations of Ernest Hemingway

Stefano Santosuosso considers Francesca Passaseo’s research findings on Italian translations of Ernest Hemingway

Meet a Reading Graduate: Speaking French every day

In recent years, even in times of economic uncertainties, more than 80% of graduates in Modern Languages at the University of Reading have begun a career or undertaken post-graduate studies within six months of graduation. Our graduates’ employment track records show that a degree in French, German, Italian, or European Studies at Reading offers successful career prospects in many different fields and countries. We’ve asked Marcus Anderson, who graduated with a degree in French in 2011, to let us know how he uses languages in his career. Here’s what he has to say:

Marcus Anderson, 2011 graduate in French Studies and Training & Performance Quality Manager at PhotoBox

Marcus Anderson, 2011 graduate in French Studies and Training & Performance Quality Manager at PhotoBox

I chose to study French at Reading because I knew that having a modern language in the world of work is an attribute which not only stands out, but can be extremely useful for working abroad and with foreign organisations. More importantly, once I graduated from university, my main goal was to find a job which, even if not using my French from the very beginning, would have given me the prospect of using my French at some point.

I was very fortunate to find a job two months after graduating from Reading as a Customer Service Advisor for Photobox UK, an online photo printing company. Even though I was solely working for the UK team when I started, I knew there would be several opportunities to use my French one way or another as the company itself was French. One thing I realised, however, is that in order to use my French I had to use my initiative and inquire what opportunities there were for me and how to best get my foot in the door.

It’s easy to fall into the trap of doing a job that you find comfortable, whether it be due to the close proximity to your home, quick money or simplicity of the job role. I made a promise to myself that I would not follow this mindset and made it my mission to source out all opportunities to be able to use my degree as much as possible.

I spoke with my manager a few months into my role and asked what tasks were available for me to do where I could have used my French, and fortunately there was no one in charge of our French courier tracking system. No sooner than I requested to be in charge of this, I managed to secure this additional task which required me to call our French delivery couriers to get updates on our deliveries as well as sending emails to track the orders.

A Career Fair hosted by the University of Reading's Careers, Placement and Experience Centre

A Career Fair hosted by the University of Reading’s Careers, Placement and Experience Centre

After a year in my role as a Customer Service Agent, I was promoted to Continuous Service Improvement Co-Ordinator, where I was in charge of all audits for our UK Customer Service team. Once again, I was still not satisfied just doing this for the UK, so took it upon myself to inquire if there was someone in a similar role to me for the French team. Once I got in touch with the head of the French department, she mentioned that the current auditor was saturated with audits and would appreciate assistance if available, so I jumped at the chance to assist and split my time between English, French/Belgian audits. As well as audits, I had to prepare a report at the end of the month in French to show the quality and performance of the French team and discuss results via conference call with their Head of Management team.

By this point, I was very happy to be implementing my French in my day to day role. I had also built up a great relationship with our French team inhouse as they also acknowledge my bilingual abilities for any future resource.

After a year in this role, I was then promoted again to my current role as Training and Performance Quality Manager. I am now managing two auditors; one auditor for the UK and one for France. I am now speaking French every day, travelling to France regularly for work trips and have a strong relationship with the French team in general, hosting meetings and interviews (and training) in French.

My three years at Reading and my year abroad in France have assisted me greatly in my job, and I have no doubt that whatever my future endeavours, I will continue to keep French at the core of my working life.

To keep up with our students, staff, and alumni, and to learn about all of the Department’s other activities, follow this blog, like us on Facebook, and subscribe to our Twitter feed.

If you would like to receive regular updates from our blog, with the latest news about languages at Reading, please enter your email address below:

[subscribe2]

Student Life: The Italian Theatrical Group

Language learning at the University of Reading is not confined to the classroom. This year, for instance, students are preparing to put on an Italian play, and practice provides an opportunity to develop linguistically and culturally. We’ve asked the play’s director, Stefano Santosuosso, a PhD Candidate in Italian Studies with extensive acting experience, to let us know how rehearsals are progressing. Here’s what he has to say:

Stefano Santosuosso, director of the Italian Theatrical Group, with Mariana Gregorio, one of the actors.

Stefano Santosuosso, director of the Italian Theatrical Group, with Mariana Gregorio, one of the actors.

On Monday 24th November 2014, twenty-eight people gathered in the Van Emden Lecture Theatre to join the new Italian drama society at the University of Reading. Most of the aspiring actors  study Italian, while others are either studying other subjects, or come from the Reading community.

Chloé Saleh and Katie Fountain rehearse their lines.

Chloé Saleh and Katie Fountain rehearse their lines.

The group members meet twice a week in rooms provided by University and actors are, at the moment, working on a play to perform at the end of the summer term. Chloé Saleh, expert in yoga, is in charge of the warm-up and relaxation exercise: “I have always enjoyed theatre, so I jumped at the opportunity to join the Italian Theatrical Group,” Chloé explains. “As an Italian Studies student, the rehearsals have been great practice for my language skills. I am very excited for our final performance; it has been an amazing experience so far.”

Members of the Italian Theatrical Group rehearse.

Members of the Italian Theatrical Group improve their awareness of the stage in rehearsal.

Mariana Gregorio, assistant director, says: “As soon as I heard of this opportunity I wasted no time in saying yes! I’ve always had a passion for theatre and acting and there is no hiding my enthusiasm in embracing my Italian roots, so wht could be better than to combine the two together! Working on the play in Italian has not only helped me acquire a better understanding of the language but, along with the game exercises, it has helped build my confidence in speaking (out loud) in another language. It’s a real pleasure working together with such an energetic and friendly group – together I think we create the perfect environment to prepare a performance worth coming to see.”

Actor and baby

Samith Lahiru Adikari gets in character.

Katie Fountain will help with set design and props. Theatre rehearsal, she says, is “a great place to meet Italians and other students of Italian who share the same passion for theatre, the language (and also food!). For anyone who’s missing out on this wonderful experience, I would definitely recommend it for next year!”

Daniel Fangueiro, a first-year student of Italian, says that “Per me, il gruppo di teatro in italiano a Reading è una esperienza molto divertente, arricchente e interessante. Per tutti quelli che come me vogliono sviluppare il loro italiano parlato, un gruppo così è perfetto!”

Daniel Fangueiro, a first-year student of Italian, says that “Per me, il gruppo di teatro in italiano a Reading è una esperienza molto divertente, arricchente e interessante. Per tutti quelli che come me vogliono sviluppare il loro italiano parlato, un gruppo così è perfetto!”

 

The Italian Theatrical Group hopes to see you for its first public performance in Summer Term. To keep up with the theatrical project and all of the Department’s other activities, as well as to receive updates from our students, staff, and alumni, follow this blog, like us on Facebook, and subscribe to our Twitter feed.

If you would like to receive regular updates from our blog, with the latest news about languages at Reading, please enter your email address below:

[subscribe2]

Student Life: The DAAD Sauerkraut Cup

The Reading team at the  DAAD Sauerkraut Cup

The Reading team at the DAAD Sauerkraut Cup

The 21st of February 2015 saw the DAAD Sauerkraut Cup return for the twelfth time. Bristol University hosted the event this year, and we sent two Reading teams and supporters to partake in the games. We’ve asked Lynsey Radford Foster, a fourth-year student of German and English Literature and a member of the German Society, to fill us in on the events of the day:

The Sauerkraut Cup, if you are unaware, is an inter-university football tournament supported by the DAAD (Deutscher Akadmischer Austausch Dienst/German Academic Exchange Service). Its purpose is to unite German Departments across the UK, opening up networking possibilities for the students involved, and to encourage the study of German, not that any of us need convincing of that!

Sauerkraut 2Thankfully, we had good weather, and although a little nippy, both Reading teams kept warm, playing throughout the day. Our first team, “Fortuna Reading” narrowly missed out on the coveted Sauerkraut cup, having made it to the quarter finals. Team 2, “Hier für Bier” had a more challenging day, but were ever enthusiastic in every game they played. After the football, both of our teams enjoyed a good German beer at the sponsers’ local Bierkeller with students from different German Departments across the UK.

Despite some fantastic goals and skilful defending, we returned empty-handed. However, I can say without doubt that we all had a thoroughly enjoyable day, full of excitement and enthusiasm and are already looking forward to next year’s trip!

Reading Post-Graduates: Pursuing an MA in Modern Languages

In the Department of Modern Languages and European Studies at the University of Reading, we offer a range of postgraduate masters courses taught by internationally renowned academics, enabling you to benefit from access to our cutting-edge research. Masters Degrees in Modern Languages offer a uniquely flexible opportunity for studying at postgraduate level. With core taught modules in research methods and critical theory the course then allows students to choose their own specialised areas in a range of areas directly linked to the research interests in a friendly and supportive environment for research students.

On Wednesday 18 February, we’re hosting an informational session for those interested in learning more about the MA and PhD programmes in Modern Languages at the University of Reading. Join Dr Daniela La Penna, Director of Post-Graduate Study in the Department of Modern Languages and European Studies, in Palmer 102 at 10am to learn more about the possibilities available and for tips about the application process.

We’ve also asked two of our recent MA recipients, Sophie Payne and Gill Hood, to share their reflections on the experience of pursuing a post-graduate degree in Modern Languages at Reading.

For Sophie Payne, the MRes in German Studies was a very natural step:

Sophie Payne with Dr Melani Schroeter on graduation day.

Sophie Payne with Dr Melani Schroeter on graduation day.

The most enjoyable parts of my BA were when I could create a research project of my own, so the MRes was a perfect match. Having spent time at Reading, I knew that the department is a very welcoming and supportive environment for young researchers, so it was an easy decision to stay on. I worked with my supervisor, Dr Melani Schroeter, to put together a programme that revolved around linguistics, a shared interest for both of us. I was able to take some modules in Reading’s Department of English Language and Applied Linguistics, which was indispensable for learning about the roots of research traditions and good project design.

The relationship with my supervisor, Melani, was a highlight for me, because she was enthusiastic and supportive throughout, guiding me where necessary but allowing me space to voice my opinion and develop my ideas.

I would not hesitate to recommend the postgraduate programmes offered by the Department of Modern Languages, because doing the MRes last year was one of the most challenging, rewarding and inspiring experiences of my life.

Gill Hood with Dr Daniela La Penna, Associate Professor of Italian Studies

Gill Hood with Dr Daniela La Penna on graduation day

For Gill Hood, a retired teacher of English as a Second Language and French, an MRes in Italian Studies came after numerous experiences with distance learning through the Open University (Humanities), the Institute of Linguistics (French) and the London International Programme, where she completed an Italian BA. Still, post-graduate study brought new challenges:

Initially I found the regular face to face contact stressful, or maybe that was Chris Wagstaff’s interrogation techniques!  I certainly appreciated Chris’s encyclopaedic knowledge of Neorealist and European cinema and thoroughly enjoyed the units. My second year with Daniela La Penna was much calmer. We examined the adaptation of books to films, mostly those of Luchino Visconti. I found the unit fascinating and was able to indulge myself by writing an essay on ‘La Terra Trema’, into which I poured my soul. My dissertation was also on adaptation – the Risorgimento films of Visconti.

I was very happy with the MA with Merit that I was awarded. I owe an enormous gratitude to Daniela for accepting me in the first place and for guiding me in the second year; to Chris for his attention to detail and determination that I should not get away with any sloppy sentiments – and to Charles Leavitt, from whom I learnt a great deal about how to write an MA essay. Thank you all. I shall miss you.

Old Whiteknights House, home of the Graduate School at the University of Reading

Old Whiteknights House, home of the Graduate School at the University of Reading

To learn more about pursuing a Masters Degree or a PhD in Modern Languages at the University of Reading, visit the Graduate School website as well as the Homepage of the Department of Modern Languages and European Studies. We offer both Post-Graduate Taught and Post-Graduate Research degree courses. To keep up with all of the Department’s research, as well as to receive updates from our students, staff, and alumni, follow this blog, like us on Facebook, and subscribe to our Twitter feed.

If you would like to receive regular updates from our blog, with the latest news about languages at Reading, please enter your email address below:

[subscribe2]